Содержание
Стоит заметить, что сам веб-обозреватель снабжен собственным модулем для перевода. И мы обязательно поговорим о том, как его включить. Но стоит также рассмотреть лучшие расширения, предназначенные для решения таких задач.
Среди них имеются настоящие комбайны, поддерживающие невероятное количество языков, автоперевод. Но есть и узкоспециализированные продукты. Впрочем, мы рассмотрим только те, которые точно можно назвать универсальными и заслуживающими внимания. А их не так уж много.
Содержание:
№1 Google Translate
Он же – Google Переводчик. Он поддерживает более 150 языков и по праву может считаться универсальным. Google Translate умеет сам определять язык веб-страницы. Но иногда система дает сбой. Так что лучше выставить язык вручную в настройках. Ему отлично удаются переводы отдельных фраз. А вот большие куски текста получаются косноязычными.
Переводчик совершенно не умеет работать с контекстом. И это его самое слабое место. В остальном же он состоит целиком из плюсов. Google Translate также умеет проговаривать текст. Причем как переводимый, так и переведенный. Для этого используется встроенный синтезатор. Однако его качество голоса не особо впечатляет.
Google Translate можно установить в браузер Хром в виде расширения. Это добавит веб-обозревателю функциональности. Правда, полагаться на машинный перевод целиком и полностью не стоит. Лучше с помощью таких ассистентов переводить отдельные слова и фразы. Именно для этого они и предназначены.
- Поддерживается более 150 языков
- Можно послушать произношение слова
- Отличный перевод отдельных слов и фраз
- Потребляет мало ресурсов для работы
- Автоматически определяет язык страницы
- Не умеет работать с контекстом
- Перевод больших фрагментов кривой
№2 ImTranslator
Неплохой вариант, который использует мощности машинного перевода Google, Microsoft, Яндекса и свои собственные. Благодаря этому переводчик можно считать универсальным. Можно получить сразу 4 варианта перевода за один раз. Переключаться между разными сервисами можно при помощи вкладок в главном окне.
Расширение способно работать с 91 языком и умеет автоматически определять, на каком именно наречии написан текст. Поддерживается автоматический перевод выделенного куска текста при помощи заранее настроенных горячих клавиш. Готовый вариант появляется во всплывающем окне над оригиналом.
Дополнение отлично справляется как с отдельными фразами, так и с небольшими кусками текста. Использовать его можно для перевода материала разной направленности. Но очень большие куски вставлять не рекомендуется. Будет заметен машинный перевод. В целом, ImTranslator подойдет практически всем пользователям.
- Использование нескольких онлайн-переводчиков
- Поддержка более 91 языка
- Неплохая работа с контекстом
- Автоматическое определение языка для перевода
- Есть горячие клавиши
- Возможен автоматический перевод
- Не замечено
№3 Mate Translate
Весьма неплохой переводчик для Google Chrome с приятным оформлением. Он способен работать более чем с 20 языками, умеет озвучивать текст и неплохо справляется со сленгом. Переводить с его помощью лучше отдельные слова и фразы. С большими кусками текста он не справляется. Видны труды машины при чтении.
Есть у переводчика и платная версия. Та и вовсе может переводить голос пользователя на другой язык в режиме реального времени. Для приобретения полноценной версии придется заплатить разработчикам 10 долларов. Но оно того стоит. Работать с расширением очень просто по причине понятного интерфейса и наличия русского языка.
Конечно, данный продукт подойдет не всем, так как платить за то, что можно получить бесплатно мало кто захочет. Тем не менее, Mate Translate является одним из лучших переводчиков, предназначенных для браузера Google Chrome. Тем более, что со своей работой он справляется хорошо. Результаты перевода впечатляют.
- Продвинутые алгоритмы перевода
- Приятное оформление интерфейса
- Поддержка более 20 языков
- Хорошая работа со сленгом
- Гибкие настройки
- Есть голосовой синтезатор
- За полную версию придется платить
№4 LinguaLeo English Translator
Первое место в нашем рейтинге занимает превосходный продукт от компании, специализирующейся на выпуске пособий в электронном виде для изучения иностранных языков. Этот переводчик отличается тем, что обладает иллюстрированным пособием, рассказывающим об особенностях произношения конкретной фразы. Ни один известный плагин не снабжен подобным функционалом.
Он поддерживает только один язык, но зато обладает встроенным синтезатором, который умеет проговаривать оригинальный текст. Особенно хорошо расширение справляется с переводом отдельных фраз. Но и большие фрагменты текста получаются неплохо. Пользователи могут выделять переводимый текст и затем запоминать слова с помощью специальных карточек на сайте LinguaLeo.
Но для этого нужно будет зарегистрироваться в системе. В целом, расширение вполне подойдет для среднестатистического пользователя. Если не придется переводить с китайского или суахили. Если же вам нужные еще какие-то языки, то лучше подобрать другой вариант. Более универсальный. О таких плагинах мы поговорим далее.
- Есть наглядный материал для обучения
- Присутствует голосовой синтезатор
- Хорошо работает с отдельными фразами
- Возможность последующего изучения переводимых слов
- Поддержка только одного языка
№5 Reverso Context
Интересный переводчик, который лишен привычных алгоритмов, характерных для расширения такого класса. Вместо этого он ищет в интернете уже переведенные фразы в соответствии с контекстом и предлагает возможные варианты. Поэтому возможно несколько вариантов интерпретации одной и той же фразы. Причем иногда даже художественные.
Для перевода научных терминов и технических текстов это расширение мало подходит. Так как перевод получится чересчур вольным. Зато для художественных текстов Reverso Context незаменим. Он понимает 12 языков, умеет озвучивать переведенный текст и способен хранить историю фраз и слов, которые запрашивал пользователь.
В целом, это хороший вариант для среднестатистического пользователя, которому не нужно работать с техническими текстами. Но лучше, все-таки, переводить по отдельной фразе. С большими кусками могут возникнуть определенные проблемы. Зато работать с расширением довольно просто: интерфейс снабжен русским языком.
- Перевод на основе контекста
- Отлично справляется с отдельными фразами
- Может сохранять переведенный текст
- Есть опция озвучивания
- Поддержка 12 языков
- Мало подходит для технических текстов
Пример установки расширения в Хром
Если же встроенный переводчик по какой-то причине вас не устраивает и вы решили использовать сторонний, то вам нужно знать о том, как устанавливать расширения в Google Chrome. Мы рассмотрим процесс на примере плагина Reverso Context.
Вот инструкция:
Запускаем Хром и сразу переходим в магазин Google по ссылке.
2
Далее в строке поиска вводим и жмем
3
Теперь из списка результатов выбираем нужный вариант и щелкаем
Подтверждаем действие при помощи соответствующей кнопки.
После этого остается только кликнуть в верхней панели по иконке установленного расширения и начать с ним работать.
Как видите, все предельно просто. Сама инсталляция выполняется в пару кликов. А можно поступить еще проще: сразу использовать ссылку, которую мы предоставили для каждого дополнения. Кнопка появится сразу же после перехода по ней.
№6 XTranslate
Еще один вариант, который использует несколько систем для перевода. На этот раз Google, Bing и Яндекс. Расширение поддерживает более 120 языков, умеет проговаривать текст и хранит историю переводов. Также предусмотрен автоматический перевод после настройки соответствующих горячих клавиш. Сам текст всплывает в специальном окне над оригиналом.
Работает плагин довольно быстро и способен переводить даже сленг. Также в интерфейсе (кстати, очень простом) присутствует русский язык. Но самое главное преимущество – возможность пе5ревода фрагмента текста из файлов формата PDF. Такой возможности нет ни у одного расширения, рассмотренного выше.
Многие пользователи считают именно XTranslate наиболее универсальным и качественным переводчиком. Тем более, что он способен автоматически определять язык. Установка и использование плагина очень простые. И это самое главное в современных реалиях. Никто не любит навороченных продуктов с перегруженным интерфейсом.
- Использование нескольких систем для перевода
- Предельно простой интерфейс
- Возможность проговаривания текста
- Автоматическое определение языка
- Перевод из документов PDF
- Поддержка более 120 языков
- Не замечено
№7 Яндекс.Переводчик LEGACY
Переводчик от российской компании. Отлично умеет обрабатывать отдельные слова и фразы, а также поддерживает более 44 языков в расширении. Онлайн-сервис работает более, чем со 150. Стоит заметить, что этот плагин отлично справляется со сленговыми словами (в отличие от всех сервисов, рассмотренных ранее).
Меню переводчика очень простое. Достаточно выбрать языки и ввести требуемый текст. Но функционал довольно скудный. Нет ни звукового синтезатора, ни транскрипции, ни дополнительных настроек. Все предельно просто, по-спартански. С другой стороны, расширение в такой комплектации почти не нагружает компьютер и не влияет на ОЗУ.
Для повседневного использования переводчик вполне подойдет. Но работать с большими кусками текста неудобно. Во-первых, плагин их криво переводит. А во-вторых, он просто на них не рассчитан. Так что лучше работать с отдельными словами и небольшими фразами. Так от переводчика будет больше толку.
- Почти не нагружает систему
- Обладает предельно простым интерфейсом
- Поддерживает много языков
- Работает со сленгом
- Хорошо переводит отдельные слова и фразы
- Не справляется с большими кусками текста
- Нет дополнительных функций
Активация встроенного переводчика в Chrome
Мало кто знает, но в составе веб-обозревателя имеется весьма неплохой встроенный переводчик. Его только нужно активировать. Возможно, после этого вам не придется устанавливать никаких расширений.
Вот соответствующая инструкция по этому поводу:
1
Запускаем Хром, кликаем по кнопке с тремя вертикальными точками и выбираем в появившемся меню.
2
Далее пролистываем страницу с параметрами вниз и кликаем по пункту
3
Ищем пункт и кликаем по соответствующей надписи для открытия дополнительных параметров. Далее щелкаем по иконке с тремя точками напротив языка, который нужно будет переводить.4
В появившемся меню отмечаем пункт
Теперь при открытии сайта на английском Google Chrome будет автоматически предлагать перевести контент. Конечно, точность такого перевода будет немного хромать, но это лучше, чем ничего. Тем более, что системных ресурсов такой модуль почти не потребляет.
Заключение
Теперь подведем итоги и обобщим информацию. В рамках данной статьи мы составили рейтинг лучших расширений, предназначенных для перевода текста в Google Chrome. Все они по-своему хороши. Но окончательный выбор делать именно вам.
Для нас очень важна обратная связь с нашими читателями. Оставьте свой рейтинг в комментариях с аргументацией Вашего выбора. Ваше мнение будет полезно другим пользователям.
2.Прокрутить вниз и кликнуть по подчёркнутой фразе «Показать дополнительные настройки».
3.В разделе «Языки» поставьте галочку рядом с «Предлагать перевод страниц…».
4.Убедитесь, что стоит нужный язык интерфейса. Для этого нажмите на «Изменить языковые настройки». Здесь же можно включить проверку правописания для Гугл Хром.
5.Кликните по фразе «Управление языками». Откроется окно, в котором нужно указать языки, с которых нужно переводить: поставить галочку слева от «Предлагать перевести страницы на этом языке».
При всех стоящих в настройках галочках открытие страницы на иностранном языке сопровождается вопросом: «Перевести эту страницу?».
Если вы часто посещаете иностранные ресурсы, скорее всего, вам надоедает постоянно кликать по кнопке «Перевести». В данном случае выход из ситуации простой – включить автоматический перевод страниц.
1.В очередном уведомлении щёлкнуть по строке «Параметры».
2.Отметить фразу «Всегда переводить» и кликнуть по «Готово». Теперь автоперевод у вас настроен для всех страниц.
В Гугл Хром есть также полезное расширение, связанное с переводом страниц. Отличие от уже встроенной опции, о которой говорилось выше, в том, что переводится не вся страница, а только выделенный фрагмент.
1.Перейти в интернет-магазин приложений в Google Chrome. Ввести в поиск название «Google Переводчик».
2.Кликнуть по «Установить» и подтвердить добавление.
1.Чтобы настроить расширение, кликните по значку и выберите «Параметры» в контекстном меню.
2.В новом окне определитесь с основным языком. Далее стоит отметить один из пунктов кружочком. Поставьте галочку рядом с «Отображать значок даже в текстах на моём языке», чтобы в дальнейшем рядом с выделенным текстом появлялась иконка. При наведении курсора на неё будет появляться окошко с переводом фразы.
3.Нажать на «Сохранить».
4.Проверьте работу функции. Перейдите на англоязычный сайт. Выделите какой-то фрагмент текста и нажмите на значок – в маленьком окошке появится перевод фразы.
5.Если выбрать в настройках расширения пункт «Отображать всплывающее окно», в дальнейшем не придётся нажимать на значок – окно будет появляться автоматически при выделении текста. Недостаток этого выбора очевиден, когда конечная цель – лишь скопировать информацию, а не перевести. Постоянно выскакивающее окно в таком случае мешает.
Что делать, если программа не предлагает сделать перевод сайта или не переводит вообще? Если отсутствует уведомление, то, скорее всего, у вас отключена эту функция. Поставьте все галочки в настройках. Рекомендуется также установить русский как главный язык интерфейса. Если всё в порядке с отметками, просто очистите кэш браузера. Скорее всего, причина именно в мусоре, который приходится хранить браузеру, а значит, работать он начинает медленнее и не все функции выполняет. Проблема должна быть решена.
Чтобы текст сайта предстал перед вами в версии на вашем родном языке, щёлкните правой кнопкой мыши по любому пустому месту страницы. Появится небольшое меню, в котором нужно выбрать пункт «Перевести на русский». Это ручной вариант вызова перевода страницы, если нет предложения.
Если вы включите опцию в настройках и подтвердите предложение о переводе, Google без проблем переведёт вам страницу. Всё это бесплатно. Проблемы могут возникать только из-за выключенной опции или при переполненном кеше обозревателя.
Как почистить кэш в Гугл Хром?
Видео по теме:
-
-
[yotuwp type=»videos» id=»nvuhg4O_918,2HZYx3-VtQI,VJAb-zyEj0c,pl840k7wnrE»]
На этой странице мы расскажем, что представляет собой расширение переводчик для Хрома, приведем примеры доступных приложений. Также мы рассмотрим, как происходит установка, и поговорим, какими особенностями обладает эта программа. Информация пригодится всем пользователям, которые часто пользуются сайтами на иностранном языке, не адаптированными под нашу страну.
Что это и зачем используется
Расширение для Гугл Хром «Гугл переводчик» или «Translate» – это утилита от разработчика, адаптированная под особенности браузера. Приложение обладает такими функциями:
- Встроено 53 языка;
- Можно трансформировать текст с веб-ресурса;
- Определение языка оригинала автоматически;
- Встроенный синтезатор слов для прослушки текста в аудио-формате;
- Возможность переводить как весь текст, так и его часть.
Поговорим о том, как использовать расширение для Google Chrome для перевода страниц. Пользователи могут самостоятельно настраивать отображение трансформированного текста:
- При нажатии на пиктограмму дополнения на верхней панели;
- При выделении строк и нажатии на появляющуюся сбоку иконку.
Теперь поговорим о том, как можно скачать и установить расширение Гугл переводчик для Хром для дальнейшего использования.
Как загрузить
Мы расскажем, как в Гугл Хром установить переводчик. Эта инструкция подходит каждой программе, которую бы ты ни выбрал. Необходимо сделать следующее:
- Открыть браузер;
- Нажать на иконку в виде трех вертикально расположенных точек;
- Выбрать пункт «Дополнительные инструменты»;
- Нажать на строку с соответствующим названием;
- Перед тобой откроется окно с загруженными приложениями;
- Кликни на три вертикальные полоски в левой панели экрана;
- Снизу ты увидишь значок магазина расширений Гугл Хрома;
- Нажми на него, чтобы перейти к доступным дополнениям;
- Введи название в поисковую строку;
- Выбрав понравившийся вариант, нажми на кнопку «Загрузить».
Вот и все, теперь ты сможешь скачать расширение для перевода страниц в браузер Гугл Хром и не переживать из-за сайтов на иностранных языках – система будет автоматически предлагать трансформацию страницы на русский язык.
Ещё по теме






- https://geekhacker.ru/translator-for-google-chrome/
- https://brauzerok.ru/google-chrome/perevodchik
- https://googlechro-me.ru/perevodchik-dlya-chrome-rasshirenie/